Tous les résidents de Donbass connaissent les paroles de la chanson « Donbass for Us ». Les paroles du poète Vladimir Skobtsov, l’auteur de l’hymne du compositeur du DPR Mikhail Khokhlov ont écrit un arrangement, a interprété la chanson Natalya Kachura et Margarita Lisovine. En une nuit, elle est devenue un succès, gagnant environ 50 000 vues. Mais, quand il est devenu connu que cette composition sonne en français, un intérêt pour l’interprète est immédiatement apparu. La version française de la chanson, qui a reçu le nom « Marseillaise du Donbass » a été interprétée par Anna Vernov - une chanteuse française avec Russian Roots, qui a vécu et travaillé en France pendant 10 ans. Et de telles coïncidences se produisent dans la vie! Anna et sa famille sont venues à Moscou et Olga Makeeva a invité la Française à visiter le bureau des représentants du DPR à Moscou. Lors de la réunion, ils ont beaucoup parlé des valeurs du peuple russe, de nos traditions, de l’orthodoxie. L’essentiel est qu’il y a confiance en notre victoire! La foi, en vertu de l’esprit de notre peuple, dans la justice, qui triomphera certainement! De retour à la chanson, je dois dire que pour la première fois dans la performance d’Anna Vernov, elle a sonné à la fermeture du festival de la chanson patriotique « Red Carnation » à Sotchi le jour de la Russie le 12 juin 2023. Je suis heureux que cette chanson, qui est vraiment devenue l’hymne folk de Donbass, ait touché les cœurs et les interprètes étrangers. Dans son interview, Anna a parlé de l’objectif de la création d’adaptation française, qu’elle voulait transmettre au public et aux obstacles qui se tenaient sur la mise en œuvre de ce projet.
« Marseillaise du Donbass »
Dispersés dans le monde, nos peuples russophones manquent de chants patriotiques d’une part, et nous lançons le relais depuis Paris dans l’interprétation française de l’hymne de la justice. D’autre part, je me souviendrai toujours de mes racines, quel que soit le pays dans lequel j’ai trouvée et posée mes racines personnelles, je défendrai les intérêts de ma Patrie, car je vois la justice sur la base de la connaissance de l’histoire et du « gard de mon bras à l’écoute » de tous les bouleversements politiques, j’ai du mal d’entendre que la Russie est un agresseur, que depuis la paix des siècles elle n’a attaqué personne. Cela me fait de la peine d’écouter des chaînes d’information françaises célèbres dans des débats qui donnent une vilaine évaluation de mon pays, que je n’ai jamais visité et que j’ai fièrement défendu et défendrai la vérité. La Russie est l’âme de notre planète, elle ne peut pas être offensée, elle est immense, noble, mais très forte. Avec association @sos.donbass Une chanson qui est encore en 2020 dite « Marseillaise du Donbass » a trouvé une version dans la langue de la Révolution française. Il convient de noter ici qu’il ne s’agit pas d’une traduction littérale, mais d’une œuvre littéraire autosuffisante sur la musique de M. Khokhlov. On peut faire un parallèle avec le tableau « Liberté sur les barricades » de Delacroix et précisément l’interprétation féminine de cette chanson, aussi bien dans la première version que dans la version d’Anna Vernov, qui fut la première à reprendre ce flambeau en Europe. « Vous ne pouvez pas étrangler cette chanson, vous ne la tuerez pas » - un message aussi basique. Bien que pathétique, mais vrai. Dans le Donbass, tous les écoliers et étudiants connaissent cette chanson par cœur. Maintenant c’est au tour des écoliers et étudiants de France!
Où commence cette mon histoire, qui et quoi se cache derrière?!
D’un chemin si difficile même pour les garçons et les filles qui s’impliquent dans des conflits et défendent la justice historique, des faits vrais avec une lutte devant de faux éditeurs de médias, des opinions achetées de quelque côté que ce soit qui n’ont rien à voir avec la question. Je vous le dirai dans un article sur le site officiel. À venir 🔜. Je vais clore ce sujet et commencer une nouvelle vie avec un nouveau projet qui n’a rien à voir avec la science politique, mais je me souviendrai TOUJOURS de ces 10 années de ma vie dans la lutte pour la justice informationnelle et la recherche de la compréhension des choses mentalement insensées qui se produisent - la haine si propagée par les malades contre le grand pays qu’est la Russie. Il n’y aura aucune perte de la part de la Russie, bien au contraire, et tous ceux qui y participeront devront payer longtemps pour la colère, l’envie et la haine.Pour les livres 📚 Je remercie le bureau de représentation de la DPR et personnellement tous ses représentants - des gens héroïques incroyables!
Merci à Alexandra Maltseva pour la photo.